2020.2.29 February 29 38th Day of the Wuhan City Closure 中文日记最下
This day comes once every four years. I never ever thought that I would be spending it like this.
Yesterday I was still asking where those several hundred new coronavirus cases found each day in Wuhan come from. Today Mother told me that her two elder sisters yesterday got confirmed diagnoses of coronavirus pneumonia. An elderly auntie who lives alone ran out of food after twenty days. About a week before she got her diagnosis, she spent several days shopping. I heard she joined a group purchasing group as well. Two days later she developed a low-grade fever. She probably believed then that she could leave things to luck but her condition suddenly got worse two days later. Her breathing became labored and by the time she called the 120 emergency assistance number she had nearly fainted. A CAT scan she got after being taken to the hospital confirmed her symptoms but it was already too late to take the nuclei acid test to confirm the diagnosis so she was sent to a university dormitory to be quarantined and so the coronavirus pneumonia diagnosis was not confirmed until the next day. According to what Mother said, when they were in contact that auntie had not yet gone to the hospital.
The nerves of Wuhan people have already been stretched too tight for too long. People are getting a bit lazy and careless although that attitude is not going to get them anywhere.
Yesterday in a friends group on WeChat I read a former colleagues account of what he learned from his medical treatment. I hadn’t known that he was infected. Fortunately he was not in Wuhan, got to the hospital early and was young and in good physical condition. Now he has been cured and discharged from the hospital. After that, he had to be quarantined for 14 days. Regardless, it is good to hear that he is all better now.
Today while I was talking with a classmate I heard for the first time that her relatives, an elderly couple, had been infected. Her uncle had died and her aunt was still in the hospital but is fortunately getting better now. By some coincidence, that old couple had experienced the farce of that February 9th Wuchang centralized collection of people for admission to the hospital. That was how I learned that that bus that took the old man to the hospital in the pre-dawn hours there was a seriously ill man who had passed away that evening.
The daughter of that old couple and my classmate’s cousin both are employed in a Wuhan media company and so have a wide range of social relationships. My classmate said that she had found everyone whom she wanted to contact within a few days but it was still too late to find hospital beds for her parents.
Three weeks have passed since then but I am afraid the memories are still as fresh and painful as they were at the time. Although it feels that things have greatly changed since then but I still want to record these things. The biggest impression that this epidemic has made on me is this: someone may live as an immoral person making pretensions of virtue for decades yet they will revert to form overnight. For many people, their lives of “being satisfied with just adequate savings” and “spending their years in peace” were shattered in an instant.
Although I have always have known this, but when you are hit head-on by a tsunami you can still feel that it is all preposterous.
China Daily’s interview with Dr. Zhang Wenhong, director of the Contagious Diseases Department of Fudan University’s Huashan Hospital was censored. The article contained a section in which when Dr. Zhang was asked whether the coronavirus came to China from elsewhere, Department Director Zhang said that he believes that it did not. The report continued,
China Daily “Expert: Control of virus within reach““In response to some claims that the virus was imported from elsewhere, Zhang said he believes it originated in Wuhan.“If that was the case, we should have seen patients emerging from different regions in the country around the same time rather than their concentration in Wuhan,” Zhang said. “Moreover, influenza could be easily differentiated from the coronavirus infection through CT scan.”
I don’t know if this exclusive interview was censored because it is not harmonized with the main propaganda melody. After all, the current opinion guidance is actively aimed at “shifting the blame” to the United States. Director Zhang Wenhong in the interview displays that same straightforwardness and honesty seen in all his interviews and so is trustworthy. Zhang Wenhong can be considered to be a “net star” physician born of the new coronavirus epidemic. I like him very much because the way he choose his words and his way of thinking shows a deep humanity, because of his honesty, and doesn’t trim his sails for anyone. He is far from being one of those frosty mouthpieces of the Chinese Communist Party. I fear though, that just because of that, he is destined never to become a “Zhong Nanshan”.
I often think of a saying that I saw on a Weibo microblog. “We’ll do it at any cost.” Many people think that they themselves are the “we”. They are instead “the cost”.
I thought this was so even before the epidemic. Living in Wuhan during this epidemic I am more certain of it than ever before.
Tomorrow the new Internet regulations go into effect. I’ll spend the last few hours before it goes into effect busily downloading all my files from my online storage space.
2月29日武汉封城第38天
四年一度的日子,万万没想到会这样过。
昨天还在问武汉每天新增的几百人是哪里来的,今天就听妈妈说她的老姐妹昨天确诊了。一位独居的老阿姨,封城二十多天家里几近断粮,在大约一周前集中出门采购了几天,听说还参加了几个团购,随后两天开始低烧,大概当时还心存侥幸,结果前两天病情突然加重,呼吸急促,打120时几近昏迷。送到医院后做了CT检查,确认有症状,但是当天错过了核酸检测的时间,被送到一所大学宿舍进行隔离,第二天才核酸检测确诊。听妈妈说,她们联系的时候那位阿姨还没有住进医院。
武汉人的神经已经绷紧得太久了,懈怠的情绪在蔓延,连我妈妈前两天都在说想出门,我只好安慰她:一个多月都坚持了,如果现在放松警惕感染了,可就太不划算了。
昨天在微信朋友圈里看到一个前同事发的治疗心得,我才知道原来他也感染了,好在不在武汉、好在入院早、好在年轻身体好,现在已经治愈出院了,接下来还要在集中隔离点呆14天。不管怎样,能治愈,真好。
今天跟一个同学聊天,听她讲起才知道她的亲戚、一对老夫妇也都感染了,伯伯已经过世,伯母还在医院,好在正在好转。巧合的是,这对老夫妇经历了2月9日晚上武昌集中收治的那场闹剧,我才知道那个凌晨,公交车载去医院的那车老人里,有重症病人当晚就过世了。
这对老夫妇的女儿、我同学的表姐,供职于武汉的一家媒体,算是颇有人脉,听同学说她在那几天把自己所有能联系的关系都找过了,却迟迟不能为自己的父母争取到一个床位。
距离这件事情,现在过去已三周了,恐怕即便是当事人回忆起当时的揪心刺骨,也会有恍如隔世的感觉,但是我还是想记下来。这次疫情给我最大的感受就是:人模狗样地活了几十年,一夜之间就被打回原形,很多人所谓的“小富即安”“岁月静好”的生活一触即碎。
虽然我一直有这方面的觉悟,但是海啸扑面而来的时候,仍然会觉得荒唐。
CHINA DAILY对复旦大学附属华山医院感染科主任张文宏医生的专访被删了,其中有一段,被问及新冠病毒是否是从外国传入时,张文宏主任认为不会,报道中写道:
他认为,中国只有武汉最先出现了这个新传染病,如果是外面传到中国来,应该是几个中国城市同时发病,而不是有时间先后。他觉得新冠和流感不会混淆,“新冠在CT上有非常特征性的表现,所以我认为很容易可以区分。”
我不知道这篇专访被删是不是因为这段采访内容不符合现在“主旋律”的宣传基调,毕竟现在的舆论氛围都是在积极的“甩锅”给美国。张文宏主任的表达一如他以往的每次采访中表现出来的一样直率和真诚,值得信赖。张文宏主任可以算是这次新冠肺炎中诞生的“网红”医生,我也很喜欢他,因为他的措辞和想法有人情味,很直率、不造作,不是一副冷冰冰的共产党传声筒的面貌。但是恐怕也正因为如此,他注定成为不了“钟南山”,
我最近常常想起去年在微博上看到的一句话:“我们不惜一切代价”,很多人以为自己是“我们”,其实是“代价”。
之前就深以为然,放在疫情下的武汉更是贴切得不得了。只是,能理解这句话的人毕竟是少数。
好啦,今天就记到这里,明天开始互联网新规施行,我要趁着最后这几个小时把网盘里的资源赶紧都下载下来。
Comments